1
Wait a moment不礼貌!
如果你把"等一下"
说成wait a moment
老外多半认为你是个傲慢的人
很没礼貌!
解析:
Wait a moment是祈使句,带有命令的口吻,还有点不耐烦!
=(你给我)等一下
(你给我站住,小心削你?)
礼貌表达:just系列
例句:
Could you please do me a favor?
–Just a moment/second.
你能帮我一个忙吗?
---稍等下哈(这就来).
礼貌表达-give
例句:
Could you help me clean room 222, please?
请帮我打扫222房间.
Give me a second, please.
麻烦您稍等片刻.
PS: 在打电话的时候,如果你临时有事,需要对方等一下,可以说hold on, please.
2
hold on/Hang on
hold/hang on 基本意思是“牢牢抓住”,这里指的是“抓住电话别挂线”:稍等一会。(打电话多用)
Hold on a second. I'll just get my notes.
请稍等。我去拿便笺。
3
bear with me
再忍耐一下;再等我一下;一般的语境是你要开始说很长的话了,bear 在这里是动词忍受的意思,这个短语表示“请忍受我一下”
Please bear with me for a minute,and you'll see what I mean.
请稍耐心等待,你马上就会明白我的意思的。